Szenkovics Enikő
Bemutatkozó
Szenkovics Enikő vagyok, 47 éves, Kolozsváron élek családommal, férjemmel és három fiammal.
Szabadúszó fordítóként-olvasószerkesztőként-korrektorként dolgozom. Fontos helyet foglal el az életemben a műfordítás és a különféle irodalomtörténeti kutatások, melyeket elsősorban a romániai német nyelvű irodalom, kisebbségi irodalmak témában végzek. 2020 decemberében jelent meg a hetedik fordításkötetem, Franz Hodjak, az egyik legismertebb erdélyi szász író Homokkal teli bőrönd című regénye a Szépirodalmi Figyelő és az Exit Kiadó közös kiadásában. Különböző folyóiratokban is publikálok, elsősorban a Helikonban, a Székelyföldben, az Új Nautilusban, Előretolt Helyőrségben stb., illetve tanulmánykötetekben.
Az erdélyi szász és bánsági sváb irodalmat kevéssé ismeri a magyar olvasóközönség, az utóbbi évtizedekben csak elvétve jelennek meg irodalmi fordítások és tanulmányok magyar nyelven ebben a témában. Ezért döntöttem úgy közel másfél évtizede, hogy mindent megteszek annak népszerűsítéséért, ezért jelentetem meg a fordításaimat, veszek részt beszélgetéseken, illetve ezért szerveztem egy konferenciát is Bukarestben a Román Kulturális Intézetnél, ahol szász és sváb írókat, egyetemi tanárokat és kutatókat hívtam meg a romániai német nyelvű irodalom eredetiben és műfordítások formájában történő népszerűsítése témában. Hasonlóképpen ezért szerkesztettem egy összeállítást a 2016. decemberi Székelyföldben közel száz oldalon, melyben 11 szász és sváb író szövegét fordítottam le és láttam el utószóval - a visszajelzések azt tanúsítják, hogy szükség van hasonló munkákra.
Szintén ez a hiány vezetett el mostani kutatásomhoz is, melynek fő irányvonala a háromnyelvű (román-magyar-német) Echinox folyóirat erdélyiségének feltárása, a kultúrák közötti párbeszédek vizsgálata, elsősorban a műfordításokon keresztül.
Iskolák
Jelenlegi munkahely
Lakcím
Levelezési cím
Portfóliók (1)
-
Az irodalmi (műfordítói) és irodalomtörténeti tevékenységemet bemutató portfólió
2021.08.29 04:56:45
Jelen portfólió első része a publikációimat tartalmazza tételszerűen: tanulmányokat, kritikákat, tanulmány- és könyvfordításokat, illetve a műfordításokat,...
Hírek, események
-
2022. 05. 09.irodalomAz Erdélyi Napló 2022. április 22-ei számában Nánó Csaba interjúja olvasható Szenkovics Enikő műfordítóval
-
Interjú Hans Bergel erdélyi szász íróval a Helikon 2022/6. számában
2022. 03. 29.irodalomSzenkovics Enikő 2019-ben készített interjút Hans Bergellel. A Helikon szerkesztősége ezzel búcsúzik a 97. életévében elhunyt erdélyi szász írótól. -
Az interkulturális irodalom poétikái – konferencia
2022. 02. 24., 14:33:00 — 2022. 02. 25., 14:33:00irodalomKonferencia az Eötvös Loránd Tudományegyetemen folyó „Kivándoroltak. Az interkulturális irodalom poétikája” NKFI-projekt szervezésében, 2022. február 24–25. között -
Interjú Doina Ruști román prózaíróval a Helikon folyóiratban
2022. 01. 31.irodalomA Helikon 2022/2. számában Szenkovics Enikő interjúja olvasható Doina Ruști román prózaíróval, akitől ugyanitt regényfordítást is közöl. -
Carmen Elisabeth Puchianu prózája a Helikon 2022/1. számában, Szenkovics Enikő fordításában
2022. 01. 11.irodalomCarmen Elisabeth Puchianu erdélyi szász írónő prózája is olvasható Szenkovics Enikő fordításában a megújult kolozsvári Helikon folyóirat hasábjain. -
Franz Hodjak Homokkal teli bőrönd című regényének magyar fordításáról a Siebenbürgische Zeitung hasábjain
2022. 01. 05.irodalomFranz Hodjak Homokkal teli bőrönd című regényének magyar nyelvű, Szenkovics Enikő által készített fordításáról ad hírt a németországi Siebenbürgische Zeitung című újság. -
Benedekffy Katalin: Egy csipetnyi Erdély
2021. 12. 13.irodalomBenedekffy Katalin Egy csipetnyi Erdély című könyve Erdély néphagyományaiból, népi kultúrájából igyekszik ízelítőt adni. A könyvet szerkesztette Szenkovics Enikő. -
Két kritika Franz Hodjak Homokkal teli bőrönd című regényéről
2021. 11. 25.irodalomA Helikon folyóirat 2021/22. száma két kritikát közöl Franz Hodjak Homokkal teli bőrönd című regényéről, melyet Szenkovics Enikő ültetett át magyar nyelvre. -
A tudomány napja Erdélyben
2021. 11. 20.irodalom20. alkalommal szervezi meg A tudomány napja Erdélyben konferenciát az Erdélyi Múzeum-Egyesület. A Bölcsészet, Nyelv- és Történettudományi Szakosztály ülésére 2021. november 20-án, szombaton kerül sor, melyen jómagam is bemutatom az MMA-ösztöndíjprogram keretében végzett kutatási eredményeimet. -
Feltöltődési forrás számomra a műfordítás - portréfilm
2021. 11. 03.irodalomA Képmás magazin októberben tette közzé a velem készített portréfilmet, melynek fő témája a műfordítás.