Dr. fazekas Sándor 43 éves
irodalom
Bemutatkozó

Irodalomtörténész, a Kaposvári Egyetem oktatója. PhD-fokozatát a Szegedi Tudományegyetem Irodalomtudományi Doktoriskolájában szerezte, tárgya egy harmincéves háború korabeli latin nyelvű politikai versciklus kortárs magyar fordítása, a Sebes agynak késő sisak volt. Drámatörténetet tanít, rendszeresen publikál és előad régi magyar irodalmi konferenciákon, emellett pedig műfordítással és kortárs irodalmi recenziók írásával is foglalkozik. Jelen pályázatban William Shakespeare telljes szonettciklusának új fordítására vállalkozik. Bár több fordítás van - legismertebb, klasszikusnak tekinthető Szabó Lőrinc munkája -, az új filológiai eredmények birtokában megkísérelhető egy formailag és tartalmilag is hívebb fordítás létrehozása. Szabó Lőrinc fordítása gyönyörű, de versei gyakran eltávolodnak az eredetitől. A műfordítást prózafordítás és jegyzetek, illetve kisérőtanulmány teszi teljessé. 

Iskolák
Phd / dla, 2018. SZTE
Jelenlegi munkahely
Kaposvári Egyetem
Lakcím
Ez az adat nem- vagy csak regisztrált felhasználók számára nyilvános.
Levelezési cím
Ez az adat nem- vagy csak regisztrált felhasználók számára nyilvános.
Ösztöndíjak (1)
  • Korábbi művészeti ösztöndíj
    2005, Művelődésügyi Minisztérium

    Móricz Zsigmond ösztöndíj