Klasszikusok új fordításban
2022.08.19 06:07:23
http://www.operett.hu/index.php?inc=cikk&cikkId=3&menuId=24
https://port.hu/adatlap/szindarab/szinhaz/kekszakall/directing-27851
Ez volt az első nagyszabású szövegírói munkám negyven oldalas finálékkal, hatszólamú kórusokkal. A történet az ötvenes évek amerika nagyvállalati közegébe került át, ezért dalszövegeknek is ezt a miliőt kellett ábrázolniuk a pásztoridill és a rémmese helyett. Az Offenbach fémjelezte francia nagyoperett gyors, könnyed, virtuóz. Igyekeztem olyan szövegeket írni, amelyekkel magyarul is el lehet érni azt sebességet, amit Offenbach franciául diktál. Mindezt úgy, hogy a szöveg érthető maradjon előadva is, tekintettel a remélhetőleg szellemesnek ható szövegpoénokra, Másrészt azért az énekesek nyelve se törjön bele. Offenbach “napi-politikus” szerző volt, ezért én is igyekeztem általában, és nem személyeskedve odaszólogatni a szövegekben, ahol erre logikusan hely adódott.
http://karinthyszinhaz.hu/eloadasaink/tanar-ur-kerem-1
Magyar irodalmi klasszikus. Olyan dalszövegekre törekedtem, ahol minél több Karinthy hangzik el, és minél kevesebb Máthé Zsoltot kell alkalmazni, lévén a Tanár úr, kérem! mondatai lényegében szállóigék. A humort, a stílust hiánytalanul meg kellett őrizni benne, noha a csonkagúla jellemzése, mint rap-szám hangzik el például.
https://latinovitsszinhaz.eu/eloadas/emil-es-a-detektivek/
Ifjúsági előadás. A szövegek szóhasználatában igyekeztem érthető, laza és “jófej” lenni, miközben a komoly mondanivalójú daloknál a teljes komolyságot képviselni, mintegy partnernek tekintve a gyerekeket abban, hogy ezeket a gondolatokat ők is megértik egy az egyben, és nem kell affektálva, leegyszerűsítve fogalmazni, csak mert a hallgatóság gyerekekből áll.
https://www.opera.hu/hu/musor/megtekint/figarosup3sup-2021/eloadas-202205131900/
Eddigi legösszetettebb és legnehezebb munkám. A Beaumarchais-trilógia alapján készült három opera egyvelege, találkozás két ismert és egy kevésbé ismert klasszikus zeneszerzővel. Ráadásul Mozart-tól és Rossini-től univerzumnyi távolságra van Darius Milhaud, mégis közös nevezőre kerültek a speciális kerettörténet dramaturgiája segítségével. Először volt alkalmam zeneirodalmi nagy klasszikusokat új magyar értelmezésekkel felruházni.