Hír

2021-07-15 12:56:00

„Főhajtás az ősi tudást őrző kertészeknek!”

Lójárgányos öntözőművek. Zöldségkertészetek Kecskemét és Nagykőrös határában címmel jelent meg Kunkovács László fotóművész, néprajzkutató tizedik kötete.

Hadd idézzek a 105. oldalról:

 „Éveken keresztül rendre visszajártam szeretett kertészeimhez, és azon kaptam magam, hogy bár már rég nem volt dolgom, szerettem üldögélni közöttük. Gyönyörködni, milyen szépen bújnak elő a palánták, zöldellik a paprika, a saláta, kigömbölyödnek a káposztafejek –, akár Szegezdi bácsi, aki a fotómon mákfejek között álldogál, és gyönyörködik a termelvényeiben. Gazda módján, mintha a gyerekei lennének. Máskor gabonakeresztekkel lett gazdagabb a táj. A tavaszi zöldségek után jöttek a későbbi palántázások. Árasztásos kertészkedésnél ennek nincs akadálya! Szorgos kezek által így alakul át, és szolgálja az embert a természet. Ember és természet kapcsolatáról sokszor hallunk, olvasunk hangzatos, de felületes megállapításokat.  Kecskemét és Nagykőrös határában hihetetlenül kis parcellákon tett csodát a kertészek szorgalma, vasakarata és szakértelme. Főhajtás a természetközeli, gondos földművelés mestereimek.

Vajon észrevette a nyájas olvasó, hogy a műtrágya szót egyszer se írtam le a kötetben? Mert nem is használtak ilyet! Nagyon tudták, mihez mennyi lótrágya kell. Mire és mikor, milyen mennyiségben a csirke- vagy a galambtrágya. De kellett ám a gazda szeme és a föld szeretete is! Művészként hadd mondjam ki a nehezen kimondhatót: ezek az emberek szerették a növényeiket, és a növények visszaszerették őket.

… Képíróként megörökítettem, amit csak tudtam. Remélem, a régi kertészek gyerekei, unokái, dédunokái és a hely szelleme által megfogott diákok igyekeznek minél többet megőrizni a vidék zöldségtermesztési hagyományaiból, módszereiből. Ne hagyjuk elveszni az ősi tudást!”

Az árasztásos zöldségkertészkedésről szóló könyvhöz Csoma Zsigmond néprajzkutató, (egyetemi tanár, Károli Gáspár Református Egyetem és SZIE, az MTA doktora DSC írt bevezető tanulmányt. Az angol és német nyelvű rezümét Draskóczy Piroska fordította. Könyvterv és tördelés: Németh János. Az A/4-es formátumú, 112 oldalas kötettel a Kunkovács archívumnak egy eddig alig publikált részéből jelent meg 127 fekete-fehér fotográfia a Könyvesműhely és a Püski Kiadó közös kiadásában 2021 júniusában.

A hamarosan felkereshető digitális Kunkovács archívumban mintegy 1500-1600 fotó található e témában. Remélhetőleg akadnak majd olyan érdeklődők, a kertészeti kultúra területén vagy Kecskemét és Nagykőrös helytörténetében kutatók, akiknek érdemes lesz a még nem publikált fotók között újabbakat, másféléket fölfedezni.