irodalom

Esemény

2026-03-10 14:00:00

Irodalomtudományi Intézet, Budapest

Projektbeszámoló a Bethlen Farkas-fordítás helyzetéről

Jankovics Józsefre emlékező szimpózium keretében tartottam előadást a Bethlen-fordításról

Jankovics Józsefnek szívügye volt Erdély és különösen a Bethlen-család sokrétű irodalmi hagyatéka. Túl a Bethlen Miklós-levelezés kiadásán, majd Bethlen János történeti műveinek sajtó alá rendezésén fogott bele a 16. századi erdélyi történelmet összegző nagy narratíva, Bethlen Farkas történeti művének magyar nyelvű kiadásába.

A hatalmas vállalkozás számos fordító, jegyzetelő munkájának együttműködése révén haladt előre a 2000-es évek elejétől kezdve, ám a kezdeményezés motorja, lelke végig Jankovics József maradt. 2010-ig bezárólag a hat kötetnyi Bethlen-anyag kétharmada, az első négy kötet jelent meg magyarul, majd 2021-ben, hosszabb kényszerszünet után, az utolsó előtti, ötödik kötet is nyomdába került. Jóska még megcsinálta az első korrektúrát, de váratlan halála miatt a kötet megjelenését már nem érte meg.

A 2023-ban elnyert MMA műfordító ösztöndíj tette lehetővé az utolsó kötet lefordítását. A fordítás fázisairól, eredményeiről, egyben a kutatás további perspektíváiról számoltam be a Jankovics József emlékére szervezett első szimpózium keretei között.