Hír

2024-01-17 13:15:00

25 éves a Napút folyóirat

A Szondi György és Prágai Tamás (1968-2015) által alapított Napút irodalmi folyóirat idén 25 éves

A Napút folyóirat jubileumi tartalma online felületen is elérhető. Figyelműkbe ajánljuk a FORDÍTÁSMŰ rovatot, amelyben az MMA-ösztöndíjas Tolvaj Zoltán költő-író három XX. századi brazil-portugál versfordítása is frissen olvasható.

NAPÚT - Fordításmű

Vinicius de Moraes (1913-1980). A „Poetinha” (Kisköltő) becenévvel illetett szerző óriási hatást gyakorolt a XX. századi brazil kultúrára, nem csak a költészetre, hanem a brazil könnyűzenére. Carlos Jobimmal együtt többek közt neki köszönhető a bossa nova hatalmas nemzetközi sikere. A zabolázatlan életet élő költő szerezte a híres Ipanemai Lány című slágert, és a Fekete Orfeusz című kultfilm szövegkönyvét, miközben élete végéig kitartott a híres mondása mellett: „A whisky az ember leghűbb barátja: egy palackba zárt kutya.” Általam fordított szonettje egy manierista trükk, amelyben a favelák népének állandó éhségét és a kritikai-esztétikai ízlés frugalitását egyszerre állítja kontrasztba a churrasco-partyk csillapíthatatlan húsimádatával.


Nem kell több ostyaszirmú sárgarépa,

vidd előlem a nyamvadt jégsalátát,

etesd ezzel a bamba marhacsordát,

meg azt, kit jóllakat a nyers diéta.

Lássuk lédús mangóbelek szopását:

milyen mohó a csóró, kis poéta.

Csócsáljon almát-körtét az esztéta,

majmolja ő a zöldség színvarázsát.

Nincs kérődző gyomrom, ökörabrakot

sem rágcsálok, mint a nyúl, sokkal inkább

mindenevő vagyok: adj rizsesbabot,

egy bifszteket, juhsajtot, nádpálinkát;

falánk szívem örül, hogy nem hiába

zabálom át magam a túlvilágra.

*