Hír

2023-06-12 15:21:00

Márai Sándor: A gyertyák csonkig égnek lovari nyelven

A Petőfi Kulturális Ügynökség magyar irodalom tapasztalt fordítói számára kiírt pályázat (2023/1) lovari nyelvterület nyertese: Vesho-Farkas Zoltán.

A magyar irodalom tapasztalt fordítói számára kiírt pályázat (2023/1) nyertesei:

1.     Gyukics Gábor/ Térey János: Válogatott versek/ angol

2.     Jozefina Komporaly/ Kun Árpád: Takarító férfi/ angol

3.     Kareem Gamaleldin/ Kolozsi László: Áram nélkül/ arab

4.     Rasim Muzaffarli/ Balassi Bálint: Összes versei (Tizenegyediktől-Huszonkettőig)/ azeri

5.     Dr. Aleksandar Jovanović/ Spiró György: Helló, doktor Mengele!/ brazil

6.    Tähti Tuulia Schmidt/ Terék Anna: Halott nők/ finn

7.     Huzsvai-Zaremba Natalia/ Borbély Szilárd: Kafka fia/ francia

8.     Bakucz Dóra/ Erdős Virág: Hátrahagyott versek és Könnyei című kötetekből válogatás/ katalán

9.     Daniel Warmuz/ Térey János: Válogatott versek/ lengyel

10.  Irena Makarewicz/ Márai Sándor: A szegények iskolája/ lengyel

11.  Vesho-Farkas Zoltán/ Márai Sándor: A gyertyák csonkig égnek/ lovari

12.  Czinege-Panzova Annamária/ Déry Tibor: Niki/ macedón

13.  Zlatko Panzov/ Márai Sándor: Az igazi/ macedón

14.  Schiff Júlia/ Győrffy Ákos: Haza/ német

15.  Vera Gheno/ Oravecz Imre: Halászóember/ olasz

16.  Mariarosaria Sciglitano/ Borbély Szilárd: Kafka fia/ olasz

17. George Volceanov/ Rejtő Jenő: Az elátkozott part/ román