Hír

2023-06-12 15:21:00

Márai Sándor: A gyertyák csonkig égnek lovari nyelven

A Petőfi Kulturális Ügynökség magyar irodalom tapasztalt fordítói számára kiírt pályázat (2023/1) lovari nyelvterület nyertese: Vesho-Farkas Zoltán.

A magyar irodalom tapasztalt fordítói számára kiírt pályázat (2023/1) nyertesei:

1. Gyukics Gábor/ Térey János: Válogatott versek/ angol

2. Jozefina Komporaly/ Kun Árpád: Takarító férfi/ angol

3. Kareem Gamaleldin/ Kolozsi László: Áram nélkül/ arab

4. Rasim Muzaffarli/ Balassi Bálint: Összes versei (Tizenegyediktől-Huszonkettőig)/ azeri

5. Dr. Aleksandar Jovanović/ Spiró György: Helló, doktor Mengele!/ brazil

6. Tähti Tuulia Schmidt/ Terék Anna: Halott nők/ finn

7. Huzsvai-Zaremba Natalia/ Borbély Szilárd: Kafka fia/ francia

8. Bakucz Dóra/ Erdős Virág: Hátrahagyott versek és Könnyei című kötetekből válogatás/ katalán

9. Daniel Warmuz/ Térey János: Válogatott versek/ lengyel

10. Irena Makarewicz/ Márai Sándor: A szegények iskolája/ lengyel

11. Vesho-Farkas Zoltán/ Márai Sándor: A gyertyák csonkig égnek/ lovari

12. Czinege-Panzova Annamária/ Déry Tibor: Niki/ macedón

13. Zlatko Panzov/ Márai Sándor: Az igazi/ macedón

14. Schiff Júlia/ Győrffy Ákos: Haza/ német

15. Vera Gheno/ Oravecz Imre: Halászóember/ olasz

16. Mariarosaria Sciglitano/ Borbély Szilárd: Kafka fia/ olasz

17. George Volceanov/ Rejtő Jenő: Az elátkozott part/ román