Hír

2020-11-27 13:51:00

Budapest

Rilke magyar hangjai

Az Országos Idegennyelvű Könyvtár idén is meghirdette műfordítás-pályázatát műfordításkötettel nem rendelkező alkotók számára.

Rainer Maria Rilke Musik című versének magyar fordítását várta a zsűri (Vörös István költő, műfordító, a zsűri elnöke, Báthori Csaba költő, kritikus, műfordító és Puskás Dániel, költő, műfordító).
 

A pályázatra 48 műfordítás érkezett.
 

A pályázat díjazottjai:

II. díj: Berényi Klára
II. díj: Schelhammer Zsófia
III. díj: Horváth Eszter

A Cédrus Művészeti Alapítvány által felajánlott különdíjat Halmai Tamásnak ítélte a zsűri.

A nyerteseken kívül további 12 pályamű megjelenik a Napút Online folyóirat Káva Téka mellékletében.

Fordítások: Gergely-Péch Éva, Henzer Viktória, Tomity Angéla, Lesovics István, Tilinger Gábor, Mohai Szilvia, Szeder Réka, Gáti István.

Átköltések, paródiák, formasemleges fordítások: André Ferenc, Cseppentő Krisztina, Nemes Márk, Czégé Imre Pál.

Forrás: Országos Idegennyelvű Könyvtár

Háttérkép: OIK, Facebook